A présent quelques formules de politesse qui pourraient vous servir si jamais vous avez des amis turcs, si vous voulez acheter votre pain chez l'épicier du quartier ou tout simplement si vous partez en Turquie! ^^
Selam [sélam] ==> Salut (C'est une salutation plus noble que "salut" en français.)
Merhaba [mèrhaba] ==> Salut (Même valeur que "selam")
Günaydın [gunaydeun] ==> Bonjour (le matin). N'oubliez pas qu'il n'y a pas de point sur le i!! Elle est proche du son français "e" avec la langue ramenée en arrière. Et ceci et également valable lorsque c'est une majuscule, car le "i" majuscule en turc est "İ" avec le point, et c'est ainsi pour toutes les lettres de l'alphabet.
İyi günler [iyi gunlère] ==> Bonjour (à partir de midi). On peut aussi l'utiliser pour dire "au revoir"
İyi akşamlar [iyi akchamlar] ==> Bonsoir
İyi geceler [iyi gédjélère] ==> Bonne nuit
Nasılsın ? [nasoeulsoeun] ==> Comment vas-tu ?
Nasılsınız ? [nasoeulsoeunoeuz] ==> Comment allez-vous ?
Çok iyiyim, teşekkür ederim, ya sen? Ya siz? [tchok iyiyim téchékur ederim, ya sèn, ya siz] ==> Je vais très bien, merci, et toi? Et vous?
Ben de iyiyim [bèn dè iyiyim]==> Moi aussi je vais bien. Attention à l'écrit ne pas écrire "bende" mais "ben de" car "bende" signifie "chez moi"
Tanıştığımıza memnun oldum [tanoeuchtoeu-oeumoeuza memnoun oldoum] ==> Je suis ravi(e) de faire votre connaissance
Birşey değil [bir chéy, déil] ==> Il n'y a pas de quoi
Rica ederim [ridja édérim] ==> Je vous en prie
Görüşürüz [gueuruchuruz] ==> A bientôt
Görüşmek üzere [gueuruchmèk uzèrè] ==> A bientôt (plus soutenu)
Lütfen [lutfèn] ==> S'il vous plait, s'il te plait
Çok teşekkürler [tchok téchékurlèr] ==> Merci beaucoup
Sağol [saol] ==> Merci
Sağolunuz [saolounouz] ==> Merci à vous (vous étant valable aussi bien pour la forme de courtoisie que pour plusieurs personnes.
Teşekkür ederim [téchékur édérim] ==> Merci
Hoşça kal [hochtcha kal] ==> Au revoir (dit par celui qui part)
Hoşça kalın [hochtcha kaloeun] ==> Au revoir (plus soutenu dit par celui qui part) et à ces deux formules on vous répondra, ou vous répondrez
Güle güle [gulè gulè] ==> Au revoir (dit par celui qui reste).
Kendine iyi bak [kèndinè iyi bak] ==> Prends soin de toi
Kendinize iyi bakın [kèndinizè iyi bakoeun] ==> Prenez soin de vous
Hoş geldiniz [hoch gèldiniz] ==> Bienvenue (à vous)
Hoş geldin [hoch gèldine] ==> Bienvenue (à toi), à ces deux formules, on vous répondra, ou vous répondrez
Hoş bulduk [hoch bouldouk] ==> Merci
Voila j'espère que vous allez en utiliser quelques uns! ^^
LA PHONETIQUE EST ENTRE PARENTHESE
Kendinize iyi bakın! ^^ |